Empfehlungen

Menschen unterschiedlicher Kulturen interagieren anders. Sie stellen daher auch andere Anforderungen an Informations- und Interaktionsparameter. Sowohl entsprechende Systemparameter und Ein- und Ausgabemethoden sowie Entwicklungsmethoden und -prozesse helfen dabei, derartige Anforderungen zu identifizieren und zu erfüllen. Folgende wissenschaftlich fundierte Aspekte sind bei der Planung und Durchführung von interkulturellen menschzentrierten Projekten in der Praxis zu berücksichtigen. Siehe dazu auch unsere Checkliste unter Downloads.

Tipps &Tricks

  • Stufen des interkulturellen UI-Designs
  • Kulturelle Anpassung von Benutzungsschnittstellen
  • Ermittlung kulturabhängiger Gestaltungsempfehlungen
  • Digitale Reife der verwendeten Sprache berücksichtigen
  • Berücksichtigung kultureller Fähigkeiten mittels Global User Research

Standards

  • ISO 639, Codes for the representation of names of languages
  • ISO 3166, Codes for the representation of names of countries and their subdivisions
  • ISO 4217, Codes for the representation of currencies
  • ISO/IEC 2022, Information technology — Character code structure and extension techniques
  • ISO 8601, Date and time — Representations for information interchange
  • ISO/IEC 9899, Information technology — Programming languages — C
  • ISO/IEC/IEEE 9945, Information technology — Portable Operating System Interface (POSIX) Base Specifications, Issue 7
  • ISO/IEC 9995-1, Information technology — Keyboard layouts for text and office systems — Part 1: General principles governing keyboard layouts
  • ISO/IEC 9995-9:2016, Information technology — Keyboard layouts for text and office systems — Part 9: Multi-lingual, multiscript keyboard layouts
  • ISO/IEC 10646, Information technology — Universal Coded Character Set (UCS)
  • ISO/IEC TR 11017 Information technology - Framework for internationalization, First edition 1998-03-01
  • ISO/IEC 15897, Information technology — User interfaces — Procedures for the registration of cultural elements
  • ISO/IEC 14651, Information technology — International string ordering and comparison — Method for comparing character strings and description of the common template tailorable ordering
  • ISO/IEC 15897:2011, Information technology — User interfaces — Procedures for the registration of cultural elements
  • ISO 15924, Information and documentation — Codes for the representation of names of scripts
  • ISO/IEC 24757, Information technology — Keyboard interaction model — Machine-readable keyboard description
  • ISO/IEC TR 24785, Information technology — Taxonomy of cultural and linguistic adaptability user requirements
  • ISO/IEC TR 20007, Information technology — Cultural and linguistic interoperability — Definitions and relationship between symbols, icons, animated icons, pictograms, characters and glyphs, First edition 2014-05-01
  • ISO/IEC TR 30109, Information technology — User interfaces — Worldwide availability of personalized computer environments, First edition 2015-11-01
  • ISO/IEC 30112, Information technology — Specification methods for cultural conventions, WD12 2018-02-12